안내
확인
U
회원관리
로그인
가입
찾기
회원아이디
패스워드
로그인유지
회원아이디
이름
이메일
휴대폰번호
패스워드
패스워드 재입력
회원이용약관 및 개인정보 취급방침에 동의 합니다
회원이용약관 보기
개인정보처리방침 보기
아이디찾기는 이름을 입력, 패스워드찾기는 아이디를 입력
회원가입시 이메일 입력
글로마블
U
글로마블
분류
전체보기
역사
문학
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
알림
문의
109
0
0
0
2
0
9개월전
0
Japanese Fairy Tales
#ozaki
#tale
#japan
#일본설화
#일본동화
EPUB
구매시 다운가능
0.4 MB
역사.문화
Yei Theodora Ozaki
글로마블
모두
우리에게 '가깝고도 먼 나라', 일본! 일본의 설화에는 어떤 것이 있고, 그 설화는 우리나라와 어떻게 다를까? 예이 테오도라 오자키는 일본을 대표하는 스물 두 개 설화를 수집하고 번역해 1903년 이 책을 출간했다. 이제 일본의 설화를 영어로 만나보자.
미리보기
1,000
원 구매
목차
25
소개
저자
댓글
0
Contents
PREFACE
MY LORD BAG OF RICE
THE TONGUE-CUT SPARROW
THE STORY OF URASHIMA TARO, THE FISHER LAD
THE FARMER AND THE BADGER
THE “SHINANSHA,” OR THE SOUTH POINTING CARRIAGE
THE ADVENTURES OF KINTARO, THE GOLDEN BOY
THE STORY OF PRINCESS HASE. A STORY OF OLD JAPAN
THE STORY OF THE MAN WHO DID NOT WISH TO DIE
THE BAMBOO-CUTTER AND THE MOON-CHILD
THE MIRROR OF MATSUYAMA. A STORY OF OLD JAPAN
THE GOBLIN OF ADACHIGAHARA
THE SAGACIOUS MONKEY AND THE BOAR
THE HAPPY HUNTER AND THE SKILLFUL FISHER
THE STORY OF THE OLD MAN WHO MADE WITHERED TREES TO FLOWER
THE JELLY FISH AND THE MONKEY
THE QUARREL OF THE MONKEY AND THE CRAB
THE WHITE HARE AND THE CROCODILES
THE STORY OF PRINCE YAMATO TAKE
MOMOTARO, OR THE STORY OF THE SON OF A PEACH
THE OGRE OF RASHOMON
HOW AN OLD MAN LOST HIS WEN
THE STONES OF FIVE COLORS AND THE EMPRESS JOKWA. AN OLD CHINESE STORY
Copyright
우리에게 '가깝고도 먼 나라', 일본! 일본의 설화에는 어떤 것이 있고, 그 설화는 우리나라와 어떻게 다를까? 예이 테오도라 오자키는 일본을 대표하는 스물 두 개 설화를 수집하고 번역해 1903년 이 책을 출간했다. 이제 일본의 설화를 영어로 만나보자.
예이 테오도라 오자키(1870~1932)는 런던에서 공부한 최초의 일본인 남성 오자키 사부로 남작과 영국 여성 바시아 캐서린 모리슨 사이에서 태어났으며, 일본의 단편소설과 동화를 번역했다.
이컨텐츠에 대해 남기고 싶은 말은?
확인
수정확인
수정취소
U캐쉬로 구매하기
상품컨텐츠명
상품세부내용
결제전 U캐쉬
0 UCASH
결제할총금액
원
결제후 U캐쉬
UCASH
저자무료 선물증정
선물받는분 이메일
여러 이메일 입력시 ; (세미콜론) 구분, 이메일주소 최대 100개까지 가능.
선물 보낼 내용입력
300글자 이내의 메시지만 가능합니다.
구독권 결제
신용카드번호
카드유효기간
생년월일
사업자번호
패스워드
앞2자리
로그인
가입
글
글로마블
분류
전체보기
역사
문학
신규
인기
베스트
추천
구매
팬심
팬심
알림
문의
프로필
팔로우